L’Abri à Paris

J’ai peur, non, ce n’est pas de la peur, c’est de la terreur
des gens sans abri
qui marchent comme des ombres
dans les rues ou qui assis dans les couloirs du Métro
avec leurs bébés, chantent d’une voix plaintive.

Pourquoi cette peur?
Est-ce que je pense à la violence ou à un voleur?
C’est à cause du remords que j’éprouve
parce que je dors dans un lit propre
dans des draps fraîchement lavés

mais la femme dans notre rue marche ça et là
sous la pluie et ne dit rien, rien contre moi
contre le système, contre Dieu.

Paris Shelter

I’m afraid, no, not afraid, I’m terrified
of the homeless who walk like shadows
through the streets, or sit in the Metro tunnels
with their infants, singing in a plaintive voice.

Why this fear?
Do I think of violence, or of a thief?
It is because I feel guilty
because I sleep in a clean bed
on freshly washed sheets

but the woman in our street
walks back and forth in the rain
and says nothing
nothing against me
against the system
against God.


Lari Smith